www.capitaledomex.com.mx

Muerte de Bernardo Macías Mora, un gran vacío para Nayarit

w-full h-auto eagerload wp-post-image
 

*El director general del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes reflexionó sobre el cronista nayarita Por Cristóbal Torres Nayarit, 6 de febrero (Notimex).— El director general del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, José Antonio Ruiz Barrios, consideró que la ausencia del cronista Bernardo Macías Mora, fallecido en octubre del año […]


*El director general del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes reflexionó sobre el cronista nayarita

Por Cristóbal Torres

Nayarit, 6 de febrero (Notimex).— El director general del Consejo Estatal para la Cultura y las Artes, José Antonio Ruiz Barrios, consideró que la ausencia del cronista Bernardo Macías Mora, fallecido en octubre del año pasado por un paro cardiaco, “nos deja un enorme vacío” en las letras de Tepic, Nayarit.

      En rueda de prensa durante el Festival Literario de Nayarit Alí Chumacero 2020, a pregunta expresa de Notimex, el director resaltó que su ausencia se resiente todavía más “por su calidad humana; muy pocos artistas de la corriente de la intelectualidad socializaban como él lo hacía”.

      Recordó que este martes 5 de febrero develaron una escultura del cronista, “sentado sobre una de las bancas frente a catedral, que era su lugar preferido; desde ahí se comunicaba con los amigos y siempre nos compartió sus colecciones del Tepic antiguo”.

      Consciente de que el ser humano también puede aprender por medio de la imitación, externó su deseo de que “ojalá pudiéramos imitarlo” para que nos haga reflexionar sobre la importancia de “socializar y democratizar las artes”.

      Añadió que el Festival Literario de Nayarit Alí Chumacero les permite “participar no solamente a los escritores, poetas, cronistas nacionales e internacionales participar, sino a los ponentes de la escritura nayarita”.

      Con más de 120 actividades durante cinco días, el director subrayó que su intención fue darle espacio a todas las lenguas originarias, “es un canto dulce a nuestro oído”, y aclaró que trabajaron en la programación sin una línea que colocara a una por encima de otra.

NTX/CTM/MBS